1. 식당 관련 텍스트 1 - В кафе
- в выходной день: 휴일에
- "Лебединое озеро" Петра Ильича Чайковского: 차이콥스키의 "백조의 호수"
누군가의 작품에 대해 말할 때는 작가를 생격으로 나타낸다.
(볼쇼이 극장에서의 '백조의 호수' 발레 공연 후기는 아래 링크 참조)
모스크바 볼쇼이 극장에서 발레보기 _ 2019 Moscow [버킷리스트] / Watching Ballet at the 'Bolshoi Theater' in Moscow
모스크바 여행의 최대 목적은 볼쇼이 극장에서 발레 공연을 보는 것이었다. The main purpose of trip to Moscow was to watch ballet at the Bolshoi Theater. 마침 운이 좋게도 '백조의 호수' 공연을 하던 때였..
zzinteacher.tistory.com
- пригласить + 사람(대격) + в + 장소 명사(대격): -을/를 -(으)로 초대하다
- С удовольствием: 많이 사용되는 러시아어 phrase 중 하나로 'with pleasure'를 의미한다
1) 질문에 대한 답변
- В выходной день они ходили в оперный театр имени Абая.
- Они посмотрели балет "Лебединое озеро" Петра Илиьича Чайковского.
- Да, спектакль им очень понравился.
- Он пригласил своих друзей в кафе.
- В кафе они заказали бутерброды с чёрной икрой, салат из помидоров и огурцов, шашлык, кофе с сахаром, мороженое, фрукты, коробку конфет и шампанское.
- Они провели вечер хорошо.
2. 식당 관련 텍스트 2
- У входа в ресторан: 레스토랑 입구에
- Официант проводил нас к свободному столику.: 종업원이 우리를 빈자리로 안내했다.
전치사 к + 여격: -(으)로
- 처음 식탁 위에 세팅되어 있는 물품들: салфетница(티슈), ножи(칼), вилки(포크), ложки(스푼), соль(소금), перец(후추), горчица(머스터드), фужеры(와인 잔)
- 음식이 나오는 순서: холодные закуски(차가운 식전 음식) → горячее блюдо(따뜻한 본 음식) → десерт(디저트)
- Он спрашивал, не хотим ли мы ещё чего-нибудь.: 그는 우리에게 더 필요한 것이 없는지 물어보았다.
чего-нибудь는 something/anything else를 의미한다.
3. 새해 관련 텍스트
- первый раз: 처음으로
- встречать Новый год: 새해를 맞이하다
- У + 사람(생격) + нет + 사물(생격): -이/가 없다 eg. У меня знакомых нет.
- в новогоднюю ночь: 새해 전날 밤
- познакомить + 사람(대격) + С + 사람(조격): 소개하다 eg. Он меня познакомит с ними.
- лучше всех: the best
- в прошлом году(작년에), в этом году(올해), в следующем году(내년에)
1) 문제 답변
- История, о которой рассказывает Андрей случилась в ночь под Новый год.
- Да, но только один, Николай.
- Он поехал в новый район Москвы, в Черёмушки.
- Друзья Николая жили в новом доме.
- Она попросила их пойти в магазин купить горчицу.
-
1회차부터 여기까지가 2017년 가을 학기 동안 받았던 과외 내용이다.
다시 죽 살펴보니, 이때가 제일 열심히 공부했던 것 같다.
너무 많은 과제와 당시 수준에 비해 너무 어려운 텍스트를 주셔서 너무너무 힘들었지만, 이렇게 시간이 지나고 다시 보니 그때의 공부가 지금까지도 도움이 되는 것 같다.
특히 마지막 새해 텍스트는 겨울 방학과 새해를 맞아 숙제로 내주신 과제였는데, 길기도 길지만, 모르는 단어가 2/3 이상이라 단어 찾고, 텍스트를 완전히 이해하는 데 일주일은 걸린 것 같다.
지금은 텍스트들이 술술 읽히는 것을 보면 그래도 많이 는 것 같아 뿌듯하다.
'ZZINTEACHER 찐선생 > 공부하는 찐선생' 카테고리의 다른 글
[러시아어] 15회차_2) 하루 일과, 명사의 성과 수, 집 소개 대화문 _ 4. 원어민 과외 정리 노트 (0) | 2020.02.08 |
---|---|
[러시아어] 15회차_1) 자기소개, 가족 소개, 신체 부위 어휘, 가족 어휘 _ 4. 원어민 과외 정리 노트 (0) | 2020.02.08 |
[러시아어] 13회차_2) 식품 사기 대화문, 음식 주문하기 대화문 _ 4. 원어민 과외 정리 노트 (0) | 2020.02.04 |
[러시아어] 13회차_1) 아침, 점심, 저녁 식사 텍스트 _ 4. 원어민 과외 정리 노트 (0) | 2020.02.04 |
[러시아어] 12회차) 러시아 친구 관련 텍스트 및 건강 관련 대화문 읽기, 음식 관련 어휘 _ 4. 원어민 과외 정리 노트 (0) | 2020.02.02 |
댓글