[러시아어] 17) 날씨 묻기 _ 2. 교재 독학 정리 노트
※ 회화 1
Сумин: Сегодня почему-то холодно? Саша: Да, холодно, потому что дождь. Сумин: Сейчас на улице идёт дождь? Саша: Да, идёт сильный дождь, и дует ветер. Сумин: По радио говорили, что сегодня ожидается двадцать семь градусов и ясная погода. Сколько сейчас градусов? Саша: Только девятнадцать градусов. Сумин: В Москве летом так холодно? Саша: Да, бывает так. |
- 의문사에 -то를 붙이면 분명 뭔가 있는데 정확하지 않은 사실을 물어볼 때 사용된다.
예를 들어, Что-то(무언가), Кто-то(누군가), Кого-то(누군가를), Где-то(어딘가), Как-то(어떻게인가)
한편, 완전히 모르는 사실을 물을 때는 -нибудь를 붙인다. eg. Ты что-нибудь пил?(뭐 마셨어?)
- "По радио говорили, что ~"에서 전치사 По는 '-에 따르면, 의하면'의 의미로 여격을 취한다.
- 위의 문장은 접속사 Что로 연결된 복문인데, 누가 말한 것인지 중요하지 않을 때는 주어 없이 3인칭 복수의 현재형 혹은 과거형 동사를 사용한다.
eg. Говорят, что ~ / Говорили, что~
- Ожидаться는 '기대되다, 예상되다'의 의미를 가지는 동사로 날씨를 예측할 때 주로 사용된다.
★ 날씨 표현
- Идёт Дождь / Снег: 비가 온다, 눈이 내린다
- Дует Ветер: 바람이 분다
- Морось(서리, 이슬), Сильный(심한) Ветер / Ураган(폭풍), Тайфун(태풍): -이/가 있다.
- Тёплая(따뜻한) / Жаркая(더운) / Прохладная(선선한) / Холодная(추운) / Солнечная(맑은) / Пасмурная(흐린) Погода(날씨)이다.
- Тепло(따뜻하다) / Жарко(덥다) / Прохладно(선선하다) / Холодно(춥다) / Солнечно(맑다) / Пасмурно(흐리다)
※ 회화 2
Минхо: Сегодня немного жарко. Таня: Да, по прогнозу погоды сегодня жарче, чем вчера. А в Корее летом жарко? Минхо: Да, конечно, очень жарко и очень влажно. Таня: А зимой идёт снег? Минхо: Да, в Корее зимой идёт снег и холодно, но гораздо теплее, чем в Москве. Таня: Тебе не нравится московская зима? Минхо: Нет, мне нравится она, потому что я люблю снег. |
- 두 대상을 비교할 때는 두 가지 방법을 사용하여 비교할 수 있다.
비교하는 대상이 주어인 경우에는 이를 생격으로 바꾸어 비교하거나, eg. Антон выше Сергея
접속사 Чем을 사용하여 비교할 수도 있다. eg. Антон выше, чем Сергей.
- гораздо나 ещё는 비교급과 함께 사용되며, '훨씬 더'를 의미한다.